مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团
- "مجموعة" في الصينية 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "جورجيا" في الصينية 乔治亚; 乔治亚州; 佐治亚州; 格鲁吉亚
- "مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا" في الصينية 格鲁吉亚、乌兹别克斯坦、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团
- "حرب أرمينيا وأذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆-亚美尼亚战争
- "تصنيف:مجموعات عرقية في أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆民族
- "تصنيف:مترجمون أذربيجانيون" في الصينية 阿塞拜疆翻译家
- "تصنيف:الحدود الأذربيجانية الجورجية" في الصينية 阿塞拜疆-格鲁吉亚[边辺]界
- "الإعلان المتعلق بزيادة تعزيز التعاون الاستراتيجي بين جمهورية أذربيجان وجورجيا" في الصينية 关于进一步加强阿塞拜疆和格鲁吉亚间战略合作的宣言
- "نداء الطوارئ الفوري من أجل أرمينيا وأذربيجان" في الصينية 援助亚美尼亚和阿塞拜疆的紧急呼吁
- "الصندوق الاستئماني للمفاوضات الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا" في الصينية 谈判寻求格鲁吉亚/阿布哈兹冲突全面解决信托基金
- "تصنيف:أوكرانيون من أصل أذربيجاني" في الصينية 阿塞拜疆裔乌克兰人
- "مجموعة أصدقاء جورجيا" في الصينية 格鲁吉亚之友小组
- "تصنيف:بذرة جغرافيا أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆地理小作品
- "تصنيف:الموت في أذربيجان" في الصينية 亚塞拜然死亡
- "مجموعة جيران وأصدقاء أفغانستان" في الصينية 阿富汗邻友小组
- "تصنيف:مواقع جذب سياحي في أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆旅游景点
- "تصنيف:جغرافيا أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆地理
- "تصنيف:حيويات أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆生物
- "مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للجنة الثانية" في الصينية 第二委员会西欧和其他国家集团
- "تصنيف:فائزون بميداليات أولمبية من أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆奥林匹克运动会奖牌得主
- "تصنيف:فائزون بميداليات برونزية أولمبية من أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆奥林匹克运动会铜牌得主
- "تصنيف:فائزون بميداليات فضية أولمبية من أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆奥林匹克运动会银牌得主
- "مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي" في الصينية 贸易法委员会西欧和其他国家集团
أمثلة
- ولا يسعني، في معرض الكلام عن السلم والأمن العالميين، إلا أن أوجه الانتباه إلى مشكلة الصراعات الطويلة في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (غوام).
谈到全球和平与安全,我必须提请注意在古阿姆集团区域旷日持久的冲突这个问题。 - وتعرب الدول الأعضاء في مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا عما ساورها من خيبة أمل إزاء قرار المكتب بالأمس بشأن هذه المسألة التي، كما قد يعلم الأعضاء، بالغة الأهمية لبلداننا.
格乌阿摩集团成员国对总务委员会昨天作出的关于这一问题的决定感到失望,因为各位成员可能知道,这一问题对我们这些国家来说极为重要。 - وافقت الجمعية العامة على توزيع البنود على النحو المقترح في الفقرة 77، وكذلك البند المعنون " الصراعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة.
大会核准把第77段中提议的项目以及题为 " 地区旷日持久的冲突及其对国际和平、安全与发展的影响 " 的项目分配给全体委员会直接审议。 - وتتعاون وزارة الشؤون الداخلية تعاونا نشيطا مع البلدان المجاورة والمنظمات الدولية، ومع نظيراتها في مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (GUAM)، وذلك في مجال مكافحة الإرهاب، والجريمة المنظمة وسائر الجرائم الخطيرة، كما تتعاون مع الملحقين من أجهزة الشرطة التابعة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
内务部在反恐、有组织犯罪和其他危险犯罪领域同周边各国、国际组织和古阿姆集团(格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆和摩尔多瓦)的对应方以及欧洲联盟成员国的警务随员开展积极的合作。 - وتنبغي الإشارة فضلا عن ذلك إلى أنه بناء على مبادرة من الدول الأعضاء في مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا (جوام) أُدرجت مسألة الصراعات التي طال أمدها في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، مما يتيح لنا توجيه اهتمام المجتمع الدولي إلى هذه المشكلة وبالتالي تيسير تسوية تلك الصراعات.
此外,应当指出,根据古阿姆集团成员国的倡议,持久冲突的问题包括在联合国大会第六十一届会议的议程中,这使得我们能够向国际社会的注意力集中在该问题上,因此,有助于解决这些冲突。
كلمات ذات صلة
"مجموعة جزئية" بالانجليزي, "مجموعة جزر الزبير" بالانجليزي, "مجموعة جزر جوينفيل" بالانجليزي, "مجموعة جنوب افريقيا للتنمية" بالانجليزي, "مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا" بالانجليزي, "مجموعة جوليا" بالانجليزي, "مجموعة جونجي إيتو" بالانجليزي, "مجموعة جيران وأصدقاء أفغانستان" بالانجليزي, "مجموعة جيوش (وحدة عسكرية)" بالانجليزي,